Listar Carrera de Lingüistica e Idiomas por título
Mostrando ítems 61-80 de 450
-
Análisis semiótico de textos bíblicos en aymara Un estudio comparativo de la estructura concéntrica entre el idioma castellano y aymara
(Universidad Mayor de San Andres. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2015)La investigación tiene cinco capítulos fundamentales sin contar las generalidades, la bibliografía y sus anexos: I. Problema y objetivos de la investigación, II. Marco teórico, III. Metodología de la investigación, IV. ... -
Análisis semiótico sobre los indicios de las aves según la concepción aymara del Cantón Tiahuanacu en la provincia Ingavi – La Paz
(2018)La relación que adquiere la cultura con el tratamiento de sus costumbres ancestrales es una parte fundamental en la cosmovisión andina, dentro de este tipo de relaciones se hallan rasgos característicos que ayudan a ... -
Análisis sintáctico de los verbos ser y estar en el castellano de la ciudad de La Paz
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2016-09)Los verbos “ser y estar” son considerados elementos invulnerables y normados, sin embargo, en el habla presentan usos, en ocasiones, diferenciados y homogéneos, lo cual hace que adquieran características interesantes. Ante ... -
Análisis textual de los cuentos escritos en lengua quechua : por maestros y maestras del INS Paracaya
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2011)Tomando en cuenta diferencias y similitudes, se describen las características textuales de los cuentos escritos en lengua quechua, por maestros y maestras participantes en los talleres de Capacitación Docente en Lectura y ... -
Anglicismos y Aymarismos en función de antropónimos en la guía telefónica COTEL - 2008 de la cuidad de La Paz
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2011)El español, como todo idioma, posee, en su inmensa bodega léxica, una cantidad considerable de préstamos lingüísticos de otras lenguas. Entre estos préstamos, encontramos palabras de origen inglés y aymara que literalmente ... -
Aplicación de actividades lúdicas como herramientas en el proceso de aprendizaje del idioma inglés en estudiantes de cuarto de secundaria de la Unidad Educativa Instituto Americano de La Paz
(2023)La presente Memoria Profesional referida a la aplicación de actividades lúdicas como herramientas en el proceso de aprendizaje del idioma inglés, tiene como finalidad presentar opciones dinámicas y entretenidas para ser ... -
Aplicación de estrategias de acentuación en estudiantes de 6to. de secundaria de la ciudad de El Alto
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2011)La enseñanza-aprendizaje de la ortografía requiere de estrategias didácticas con base lingüística, pues los textos escritos de los estudiantes presentan errores de grafemática, acentuación y puntuación. La presente ... -
Aplicación de la enseñanza-aprendizaje del idioma aymara en el Instituto Nacional del Tórax
(2021)El Estado Plurinacional de Bolivia, como un país multilingüe y multicultural requiere que la sociedad, de acuerdo a la región, asimile un segundo idioma como primera o segunda lengua para mejorar las relaciones comunicativas. ... -
Aplicación de las TIC'S para el fortalecimiento de la lengua escrita dirigido a estudiantes de los grados 5to y 6to del nivel primario y secundario del subsistema de educación regular
(2021-04)Soluciones para resolver los problemas relacionados con la lengua. Así, desde esta ciencia, en este trabajo se plantean los juegos multimedia que tienen como objetivo aplicar las TIC's para el fortalecimiento de la lengua ... -
Apoyo linguistico en traduccion del español al ingles de la documentacion de Facultades y unidades dependientes de la UMSA
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas., 2006)Uno de los logros más importantes del programa Umsatic, que es un programa de Implementación de Tecnologías de Información y Comunicación en la Universidad Mayor de San Andrés, ha sido la creación del portal de nuestra ... -
Apoyo linguistico en traduccion del idioma español al idioma ingles de la informacion academica administrativa e institucional de la Universidad Mayor de San Andres
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas., 2005)Este trabajo dirigido consistió en traducir del idioma español al idioma inglés la documentación disponible de las 13 Facultades y unidades dependientes de la estructura central como ser unidades administrativas y financieras ... -
Apoyo lingüístico en traducción del español al inglés de documentación de 13 facultades y unidades dependientes de la UMSA
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2006)Desde hace muchísimo tiempo, desde que el hombre apareció en el mundo, tuvo la necesidad de comunicarse con sus semejantes y con todos los que lo rodeaban, no se usaba el lenguaje como tal, así como hoy en día, pero lo que ... -
Apoyo lingüístico en traducción del español al inglés de documentación de 3 facultades y unidades dependientes de la Universidad Mayor de San Andrés
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Comunicación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2006)Como toda nación joven que busca la independencia ideológica y autónoma, Bolivia, experimentó la necesidad de conseguir estos logros. Fue entonces que en 1830 por Decreto Supremo (25 de Octubre) se creo una Universidad ... -
Application of didactic strategies for english language teaching in primary education at ‘Heriberto Guillen Pinto’ school
(2021)De acuerdo con la ley de educación "Avelino Siñani - Elizardo Pérez", la educación regular se ha subdividido en: nivel inicial, nivel primario y nivel secundario. Con el trabajo dirigido se consideró al nivel primario de ... -
Aprendizaje del idioma aymara a través de mapas conceptuales
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2003)El aprendizaje del idioma aymara en las distintas Unidades Educativas de la ciudad de El Alto no se está llevando a cabo, pese a que Ley No. 1565 de la Reforma Educativa en el artículo 9 numeral 2 plantea el aprendizaje ... -
El aprendizaje del vocabulario inglés a través de juegos dinámicos y tarjetas de memoria en nivel básico en el Centro de Multiservicios Educativos La Paz (CEMSE)
(2023)La presente memoria profesional expone los juegos dinámicos y las tarjetas de memoria flash son una técnica para enseñar el idioma, teniendo en cuenta la motivación y el conocimiento previo de los alumnos. El presente ... -
Aruqhanstayirimp aruchjat arst’awinak chiqamuy maysämuy aymar arun uñakipata (Análisis semántico de las expresiones fraseológicas con significado denotativo connotativo del idioma aymara)
(2018)El presente estudio de investigación es el análisis semántico de las expresiones fraseológicas con significado denotativo y connotativo del idioma aymara. El tipo de investigación es el método descriptivo, tomando en cuenta ... -
Audio-visual sources to teaching english vocabulary to pre-school children at Hermann Gmeiner School
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2009)This project is based on a branch of Audio- Lingual approach, then the research mainly focused on introducing rudimentary English vocabulary led to pre-scholar children using of Audio-visual aids. Because according to ... -
Autoevaluación de la enseñanza - aprendizaje del idioma quechua en la escuela Nacional de Salud y Deportes
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2011)La presentación del presente Trabajo Dirigido tiene la finalidad de realizar una autoevaluación de la enseñanza – aprendizaje del idioma quechua que se llevó a cabo en la Escuela Nacional de Salud y Deportes, por una parte, ... -
Aymar sawinakan amuyupa dichos aymaras : un análisis semiótico
(Universidad mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2008)La cultura aymara transmite sus leyendas, tradiciones en forma oral. Este trabajo estudia la construcción textual oral de los dichos aymaras, analizando sus características sígnicas, está basado en la semiótica moderna ya ...