Aruqhanstayirimp aruchjat arst’awinak chiqamuy maysämuy aymar arun uñakipata (Análisis semántico de las expresiones fraseológicas con significado denotativo connotativo del idioma aymara)
Fecha
2018Autor
Blanco Mamani, Macario
Coa Huanca, Jhonny (Tutor)
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
El presente estudio de investigación es el análisis semántico de las expresiones fraseológicas con significado denotativo y connotativo del idioma aymara. El tipo de investigación es el método descriptivo, tomando en cuenta entre las técnicas de investigación la observación y la entrevista. La población de estudio es la provincia Omasuyos del departamento de La Paz y las comunidades son: Pallarete, Santiago de Pacharia, Apuvillqui y Pongonhuyo. El corpus lingüístico es de seis horas de entrevista a 20 personas mayores, 11 mujeres y 9 varones con un total de 741 expresiones fraseológicas recopilado. Como resultado de la identificación y clasificación de las frases, se ha verificado el uso de 741 elementos, de los cuales el 64 % corresponde a las mujeres y un 36 % a los varones. Dentro de las unidades fraseológicas, se ha constatado el uso de 5 tipos de componentes: unidades fraseológicas de un componente, unidades fraseológicas de dos componentes, unidades fraseológicas de tres componentes, unidades fraseológicas de cuatro componentes y unidades fraseológicas de cinco componentes. Del total de 741 frases, el 11% corresponde a un solo componente, el 31 % a dos componentes, el 44 % a tres componentes, el 10 % a cuatro componentes y el 4 % a cinco componentes. También se contabiliza las expresiones fraseológicas según el sexo, grado de conocimiento, edad y procedencia de acuerdo a las comunidades mencionadas. El análisis de las expresiones fraseológicas, se centra en la explicación del significado denotativo y connotativo de cada frase en sus cinco componentes y las unidades fraseológicas también son analizadas según las estructuras morfosintácticas del aymara.