Buscar
Mostrando ítems 51-60 de 88
Análisis semántico metafórico de las canciones quechuas de los cantautores del norte del departamento de Potosí
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2012)
El presente estudio se refiere al análisis semántico de las metáforas que contienen las canciones difundidas por los cantautores del Departamento del norte de Potosí. En este material resaltan mensajes que van dirigidos a ...
ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DEL IDIOMA AYMARA COMO SEGUNDA LENGUA EN LOS ESTUDIANTES DE LA E.S.F.M.T.H.E.A.
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas., 2010)
Bolivia se caracteriza por ser un país pluricultural y multilingüe, porque existen 36 culturas-lenguas diferentes que fueron reconocidas por la Nueva Constitución Política del Estado, éstas pertenecen a los distintos ...
The use of positive transfer approach to help initial students in assimilation of english as a second languaje
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2010)
This research proposes the use of positive transfer approach to help initial level students with Spanish as mother tongue in learning English as a second language. The main objective is to analyze and solve some difficulties ...
Pictures and tv programmes (series and cartoons) as visual tools in teaching english as a foreing languaje
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2012)
The interaction of Bolivia with the rest of the world inside the globalisationprocess requires the knowledge of English as a foreign language in order not only to communicate but also to understand the quick advance of ...
Anglicismos y Aymarismos en función de antropónimos en la guía telefónica COTEL - 2008 de la cuidad de La Paz
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2011)
El español, como todo idioma, posee, en su inmensa bodega léxica, una cantidad considerable de préstamos lingüísticos de otras lenguas. Entre estos préstamos, encontramos palabras de origen inglés y aymara que literalmente ...
Análisis semántico de las metáforas en los cuentos de la lengua aymara de Tiwanaku
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas., 2010)
La Constitución Política del Estado (2009, p.5) en su capítulo primero nos señala que “Bolivia se constituye en un estado unitario social de derecho plurinacional comunitario, libre, independiente, soberano, democrático, ...
Actitudes sociolingüisticas de estudiantes de cuarto de secundaria hacia la lengua aymara en la ciudad de Viacha
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2010)
Como bien conocemos, en Bolivia conviven muchas culturas y lenguas, entre ellas el aymara, que consideramos es una de las más importantes no simplemente porque cuenta con un número considerable de hablantes (1.525.321 en ...
Sufijos posposicionales en oraciones del idioma Aymara, expresados por los hablantes monolingües del Cantón Colquiri-provincia Inquisivi La Paz
(Universidad Mayor de San Andres. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2016)
En la actualidad, el idioma aymara es plenamente reconocido por la Constitución Política del Estado como idioma oficial en su Artículo Artículo 5. I. En este sentido, es necesario estudios que faciliten la enseñanza y ...
Designing a communicative audio book for teaching and learning english as a foreign languaje to blind and visually impaired students in aprecia La Paz
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas., 2010)
As an effort to provide equal educational rights to all students in Bolivia the main aim of the present study is to develop a communicative English audio book to fulfil somehow the special educational needs ...
Estudio de algunos casos de familias bilingües alemán-español en vorarlberg-austria con niños de tres a seis años de edad (edad preescolar). Estrategias de educación bilingüe y posibles interferencias del alemán en el español de los niños
(Universidad Mayor de San Andres. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2013)
El objetivo de la presente tesis fue investigar algunos casos de familias bilingües (español y alemán) en Vorarlberg (Austria), siendo los objetivos específicos: (1) describir la situación lingüística en las familias, (2) ...