Buscar
Mostrando ítems 11-20 de 22
The phraseological units in translation from English into Spanish in students of ninth semester of English area at the Linguistics Department of UMSA
(2017)
Las unidades fraseológicas en la traducción del inglés al español en estudiantes de noveno semestre del área de ingles en la carrera de Lingüística e Idiomas de la UMSA. El presente trabajo de investigación relaciona con ...
Development of translation memories and terminology in CETI-UMSA (Centro de Enseñanza y Traducción de Idiomas) during the second semester of 2013 to be used in a software as a tool in the same institution for the translation of legal and academic texts spanish-english and english-spanish
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2017)
El presente informe de trabajo dirigido: “Creación de Memorias de traducción y terminología recolectada durante el segundo semestre del 2013 en el CETI (Centro de Enseñanza y Traducción de Idiomas) para ser usados en un ...
La lectura comprensiva de fábulas andinas como estrategia para desarrollar la competencia pragmática del aymara como L2
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas. Mención Lenguas Nativas, 2017-05)
El presente trabajo de investigación se formula y especifica en el área de la pragmática lingüística. “La lectura comprensiva de fábulas andinas como estrategia para desarrollar la competencia pragmática del aymara como ...
Aymar yatiqaw yatintaw payïr arjama, khaysa “Colegio Médico Departamental de La Paz” uksankir qullir jilanak kullakanakampi
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas. Mención Lenguas Nativas, 2017)
El Trabajo Dirigido, “Aymar yatiqaw yatintaw payïr arjama, khaysa Colegio Médico Departamental de La Paz uksankir qullir jilanak kullakanakampi”, “Aprendizaje del aymara como segunda lengua, con la participación de los ...
Producción de textos literarios a través de la lectura de imágenes icónicas
(2017)
En este estudio, el planteamiento del problema, es que existe la influencia a partir de las imágenes icónicas porque contienen una significación desde un punto de vista semiótico, dentro del contenido de la producción de ...
El método comunicativo en el aprendizaje del idioma ingles en la policía turística, La Paz Bolivia gestión 2015
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2017)
medida que el campo del turismo va creciendo, también se incrementa el análisis de algunos problemas en esta área, obviamente, podría ser mejor hacer una intervención y no sólo un análisis, por esta razón es vital ahora ...
Estudio léxico-semántico de enfermedades del cuerpo humano en la lengua aymara de la Provincia los Andes de la comunidad Curva del Departamento de La Paz
(2017)
Por el contacto de los indígenas con los españoles introdujo cambios a la cultura y causas de muertes por la guerra y las enfermedades, donde algunas enfermedades fueron traídas por los españoles y contagiadas a los indios ...
Traducción del portal WEB de la Vicepresidencia de la República del idioma inglés al español
(2017)
La traducción juega un papel importante alrededor del mundo ya que rompe fronteras entre países, culturas e idiomas. Además, permite compartir cultura y conocimiento, y se ha convertido en parte importante de la comunicación ...
Estudio léxico de la gastronomía aymara en el municipio de Santiago de Huata
(2017)
El estudio léxico de la gastronomía aymara intenta describir las características culinarias en la cultura aymara, así a la tradición histórica y a las diferentes formas expresivas culturales. La lengua y la gastronomía son ...
Análisis léxico – semántico de los lexemas técnicos del proceso de la deshidratación del tubérculo (papa)
(2017)
La tesina de análisis léxico – semántico de los lexemas técnicos del proceso de la deshidratación del tubérculo (papa), en la Comunidad Machacamarca Baja, desde el punto de vista semántico, aborda el significado del referido ...