A contribution to cell biology unit of medicine department through the translation of the book "Eritrocitosis Patológica de Altura" from spanish into english
Fecha
2021Autor
Callisaya Gutierrez, Jose Manuel
Sarzuri Aruquipa, Dania Rossiel
Tutor
Coronado Conde, Virginia, tutora
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
El presente Trabajo Dirigido consiste en la traducción del libro “Eritrocitosis Patológica de Altura”, libro especializado en el área de biología celular y hematología, del español al inglés y, así también, en el desarrollo de material extra relacionado a los estudios de traducción y Traducción Asistida por Computadora. El presente informe describe en el capítulo uno la identidad institucional y la identificación de las necesidades basada en nuestro análisis FODA (Fortalezas, Oportunidades, Debilidades, y Amenazas) el cual permite describir la problemática de la institución: la necesidad de una versión en inglés del libro “Eritrocitosis Patológica de Altura”, así como el desarrollo de recursos y herramientas de traducción. En el capítulo dos se explica la propuesta de trabajo, el marco teórico, los objetivos, los indicadores de cumplimiento, la estrategia de acción, y el plan de acción del trabajo. El desarrollo de la propuesta en el capítulo tres incluye el análisis del texto, procesamiento de terminología, procedimientos de traducción, y construcción de memorias de traducción. Además, se describe detalladamente la secuencia de actividades para alcanzar los objetivos iniciales del trabajo dirigido, y las experiencias obtenidas. La conclusión de la traducción del libro “Eritrocitosis Patológica de Altura”, un glosario de terminología en el área de biología celular y hematología, y la colección de memorias de traducción se explican en el capítulo cuatro.