El léxico-semántico de la gastronomía andina de la ciudad de Viacha y comunidad Collagua de la provincia Ingavi
Fecha
2020Autor
Ramos Ramos, Maruja
Ramos Ramos, Martha
Tutor
Ajacopa Pairumani, Sotero, tutor
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
El presente trabajo titulado “El léxico-semántico de la gastronomía andina de la ciudad de Viacha y comunidad Collagua de la provincia Ingavi” tiene los propósitos de describir, identificar, clasificar y analizar términos sobre el léxico-semántico de la culinaria andina de la región indicada. De hecho, las diferentes comidas presentan sus respectivos significados denotativos y connotativos. En la cosmovisión andina tenemos, por ejemplo, mut’i que connota el significado de maíz cocido y fruto de lechuguilla silvestre. Por tanto, la gastronomía andina presenta significados objetivos como subjetivos. En este trabajo de investigación se utilizó el enfoque cualitativo para adquirir la información sin medición numérica sobre el léxico-semántico de la gastronomía andina. Por otro lado, el método descriptivo sirvió para describir los léxicos y significados empleados por los aymara hablantes en las comidas. Asimismo, se parte de lo empírico; esto permite explicar lo investigado en el presente tema planteado. Por ejemplo, muchas comidas criollas son dejadas de lugar con el pasar del tiempo; hasta los nombres de las comidas andinas por la imposición colonial. Por otra parte, (sin cambiar la esencia lingüística) se ha tomado en cuenta la parte terapéutica para saber los diferentes síntomas o dolencias que sufren las personas en el consumo de alimentos. También algunas comidas representan señales (semióticos) en el contexto sociocultural. Por otro lado, en cada léxico se analizó su origen etimológico de las comidas andinas y no andinas del área urbano, rural. Es decir, el origen de los nombres de las comidas como la k’ispiña, wallaqi, anu sik’i, amañuqi, entre otros más. A través de la observación y entrevista se adquirió los datos pertinentes de las regiones mencionadas, con el fin de fortalecer y revalorizar al idioma aymara porque algunos términos léxicos y significados son desconocidos en nuestro contexto. Por último, con esta investigación aportamos al campo léxico-semántico con la investigación recolectada de los informantes aymara hablantes.