Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 14
Estrategias de enseñanza y aprendizaje para mejorar la elaboración de documentos policiales en la asignatura de correspondencia policial en la Escuela Básica Policial
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2016)
El presente Trabajo surge de la necesidad de desarrollar estrategias que viabilicen el proceso de enseñanza aprendizaje en el área de Correspondencia Policial. Para lograr satisfacer y mejorar las necesidades básicas que ...
Guided work presented to obtain the “licenciatura” degree Integrating skills using online tools to enhance English language learning
(Universidad Mayor de San Andres. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2016)
The following proposal refers to nine months process of the Guided Work carried out at Tourism Department UMSA; it also makes reference to the results found in this process of teaching English using technology to young and ...
Elaboración de un manual de corrección gramatical y de estilo, para la producción de textos a ser publicados en el MUSEF
(2016)
La presente modalidad de trabajo dirigido comprende el proceso de la elaboración de un manual de estilo, para el Museo Nacional de Etnografía y Folklore (MUSEF), tomando como objeto de estudio: tres tomos de la Reunión ...
Edition et correction des textes dans l’ « Instituto Internacional de Integración Convenio Andrés Bello »
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2016)
El presente informe de trabajo dirigido es el resultado de 6 meses de trabajo en las oficinas del “Instituto Internacional de Integración Convenio Andrés Bello”, de febrero a agosto del año 2012, sumando más de 1000 horas ...
A contribution to the department of medicine through the translation of a medical textbook from English to Spanish
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas., 2016)
The present written report attemps to make reference to a translation project that was developed thanks to an agreement between the Department of Medicine and the Department of Linguistics and Languages in order to create ...
Enseñanza-aprendizaje de los elementos esenciales del idioma aymara como L2 en la Unidad Educativa Andrés bello: una forma de rescatar y valorar nuestra cultura
(Universidad Mayor de San Andres. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2016)
La enseñanza en general es una tarea compleja en todo sentido y enseñar lengua, es decir, enseñar a las personas a comunicarse con eficiencia y efectividad, es aún más, porque la comunicación es clave para las relaciones ...
A course on developing communicative skills through a communicative focus to 3rd secondary grade students at Yunguyo Fe y Alegria High School
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2016-09)
Hoy en día, en esta era, tener un conocimiento solido del Inglés es un deber. Se está convirtiendo en el idioma mundial y todos nosotros debemos actualizarnos. Quizás las personas que han estado tratando de aprenderlo ya ...
A contribution to the department of medicine through the translation of a medical textbook from English to Spanish
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2016-10)
The present written report attemps to make reference to a translation project that was developed thanks to an agreement between the Department of Medicine and the Department of Linguistics and Languages in order to create ...
Elaboración del diccionario de Pedagogía critica
(Universidad Mayor de San Andres. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2016)
El presente informe general “Elaboración del Diccionario de Pedagogía Crítica” está dividido en cinco capítulos, que muestran todas las secuencias y actividades que el equipo de 10 estudiantes de la Carrera de Lingüística ...
Translation of Bolivian amazon fauna texts to enhance tour guide work in Rurrenabaque-Beni
(Universidad Mayor de San Andres. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2016)
The intention of this guided work is to translate texts from English into Spanish and from Spanish into English to consolidate the diffusion of information of Bolivian fauna by translating texts related to this field for ...