Listar Carrera de Lingüistica e Idiomas por título
Mostrando ítems 68-87 de 459
-
Aplicación de estrategias de acentuación en estudiantes de 6to. de secundaria de la ciudad de El Alto
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2011)La enseñanza-aprendizaje de la ortografía requiere de estrategias didácticas con base lingüística, pues los textos escritos de los estudiantes presentan errores de grafemática, acentuación y puntuación. La presente ... -
Aplicación de la enseñanza-aprendizaje del idioma aymara en el Instituto Nacional del Tórax
(2021)El Estado Plurinacional de Bolivia, como un país multilingüe y multicultural requiere que la sociedad, de acuerdo a la región, asimile un segundo idioma como primera o segunda lengua para mejorar las relaciones comunicativas. ... -
Aplicación de las TIC'S para el fortalecimiento de la lengua escrita dirigido a estudiantes de los grados 5to y 6to del nivel primario y secundario del subsistema de educación regular
(2021-04)Soluciones para resolver los problemas relacionados con la lengua. Así, desde esta ciencia, en este trabajo se plantean los juegos multimedia que tienen como objetivo aplicar las TIC's para el fortalecimiento de la lengua ... -
Apoyo linguistico en traduccion del español al ingles de la documentacion de Facultades y unidades dependientes de la UMSA
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas., 2006)Uno de los logros más importantes del programa Umsatic, que es un programa de Implementación de Tecnologías de Información y Comunicación en la Universidad Mayor de San Andrés, ha sido la creación del portal de nuestra ... -
Apoyo linguistico en traduccion del idioma español al idioma ingles de la informacion academica administrativa e institucional de la Universidad Mayor de San Andres
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas., 2005)Este trabajo dirigido consistió en traducir del idioma español al idioma inglés la documentación disponible de las 13 Facultades y unidades dependientes de la estructura central como ser unidades administrativas y financieras ... -
Apoyo lingüístico en traducción del español al inglés de documentación de 13 facultades y unidades dependientes de la UMSA
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2006)Desde hace muchísimo tiempo, desde que el hombre apareció en el mundo, tuvo la necesidad de comunicarse con sus semejantes y con todos los que lo rodeaban, no se usaba el lenguaje como tal, así como hoy en día, pero lo que ... -
Apoyo lingüístico en traducción del español al inglés de documentación de 3 facultades y unidades dependientes de la Universidad Mayor de San Andrés
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Comunicación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2006)Como toda nación joven que busca la independencia ideológica y autónoma, Bolivia, experimentó la necesidad de conseguir estos logros. Fue entonces que en 1830 por Decreto Supremo (25 de Octubre) se creo una Universidad ... -
Application of didactic strategies for english language teaching in primary education at ‘Heriberto Guillen Pinto’ school
(2021)De acuerdo con la ley de educación "Avelino Siñani - Elizardo Pérez", la educación regular se ha subdividido en: nivel inicial, nivel primario y nivel secundario. Con el trabajo dirigido se consideró al nivel primario de ... -
Aprendizaje del idioma aymara a través de mapas conceptuales
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2003)El aprendizaje del idioma aymara en las distintas Unidades Educativas de la ciudad de El Alto no se está llevando a cabo, pese a que Ley No. 1565 de la Reforma Educativa en el artículo 9 numeral 2 plantea el aprendizaje ... -
El aprendizaje del vocabulario inglés a través de juegos dinámicos y tarjetas de memoria en nivel básico en el Centro de Multiservicios Educativos La Paz (CEMSE)
(2023)La presente memoria profesional expone los juegos dinámicos y las tarjetas de memoria flash son una técnica para enseñar el idioma, teniendo en cuenta la motivación y el conocimiento previo de los alumnos. El presente ... -
Aruqhanstayirimp aruchjat arst’awinak chiqamuy maysämuy aymar arun uñakipata (Análisis semántico de las expresiones fraseológicas con significado denotativo connotativo del idioma aymara)
(2018)El presente estudio de investigación es el análisis semántico de las expresiones fraseológicas con significado denotativo y connotativo del idioma aymara. El tipo de investigación es el método descriptivo, tomando en cuenta ... -
Audio-visual sources to teaching english vocabulary to pre-school children at Hermann Gmeiner School
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2009)This project is based on a branch of Audio- Lingual approach, then the research mainly focused on introducing rudimentary English vocabulary led to pre-scholar children using of Audio-visual aids. Because according to ... -
Autoevaluación de la enseñanza - aprendizaje del idioma quechua en la escuela Nacional de Salud y Deportes
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2011)La presentación del presente Trabajo Dirigido tiene la finalidad de realizar una autoevaluación de la enseñanza – aprendizaje del idioma quechua que se llevó a cabo en la Escuela Nacional de Salud y Deportes, por una parte, ... -
Aymar sawinakan amuyupa dichos aymaras : un análisis semiótico
(Universidad mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2008)La cultura aymara transmite sus leyendas, tradiciones en forma oral. Este trabajo estudia la construcción textual oral de los dichos aymaras, analizando sus características sígnicas, está basado en la semiótica moderna ya ... -
Aymar yatiqaw yatintaw payïr arjama, khaysa “Colegio Médico Departamental de La Paz” uksankir qullir jilanak kullakanakampi
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas. Mención Lenguas Nativas, 2017)El Trabajo Dirigido, “Aymar yatiqaw yatintaw payïr arjama, khaysa Colegio Médico Departamental de La Paz uksankir qullir jilanak kullakanakampi”, “Aprendizaje del aymara como segunda lengua, con la participación de los ... -
Aymara pacha jakawin yuqall wawa imill wawa uywañataki yatinaka
(2022)Este trabajo de investigación tiene dos grandes objetivos, uno de ellos trata sobre las tradiciones y costumbres de la cultura aymara, la segunda trata sobre las teorías semánticas de la lingüística. En esta investigación, ... -
Aymaraña qhalt'itaki, mi aymara para el mañana : estudio dialectal-sincrónico del aymara de los ayllus Layme-Puraka y Jukumani del norte de Potosí
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2005)El principal objetivo de esta tesis es la descripción y análisis de las características dialectológicas esenciales del aymara hablado en los ayllus Laymi-Puraka y Jukumani del norte de Potosí que, en la investigación será ... -
Los bits de inteligencia como método didáctico para la estimulación de la lectoescritura en castellano en niños y niñas de la 2da sección del nivel inicial del Centro Juvenil para el Desarrollo Humano de la ciudad de El Alto
(2023)El presente trabajo dirigido, que lleva como título “Los Bits de Inteligencia, como método didáctico, para la estimulación de la lectoescritura del castellano en niños y niñas de 2da sección del nivel inicial del Centro ... -
Blended learning to support a1 vocabulary and grammar level at the Bolivian Navy Language School
(2019-04)The following proposal consists of a six-month process of a guided work carried out at the Bolivian Navy Language School; it also refers to the results found in this process of blended learning to support A1 vocabulary and ... -
Campo léxico y semántico de las plantas medicinales de Kulli Kulli Alto y Qhurapata
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2011)La presente tesina titulada “Campo léxico y semántico de las plantas medicinales de Kulli Kulli Alto y Qhurapata”, cuyo objetivo fundamental es determinar el campo léxico y semántico de las plantas medicinales partiendo ...