Buscar
Mostrando ítems 181-190 de 216
Enseñanza-aprendizaje de los elementos esenciales del idioma aymara como L2 en la Unidad Educativa Andrés bello: una forma de rescatar y valorar nuestra cultura
(Universidad Mayor de San Andres. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2016)
La enseñanza en general es una tarea compleja en todo sentido y enseñar lengua, es decir, enseñar a las personas a comunicarse con eficiencia y efectividad, es aún más, porque la comunicación es clave para las relaciones ...
Análisis sintáctico de los verbos ser y estar en el castellano de la ciudad de La Paz
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2016-09)
Los verbos “ser y estar” son considerados elementos invulnerables y normados, sin embargo, en el habla presentan usos, en ocasiones, diferenciados y homogéneos, lo cual hace que adquieran características interesantes. Ante ...
A course on developing communicative skills through a communicative focus to 3rd secondary grade students at Yunguyo Fe y Alegria High School
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2016-09)
Hoy en día, en esta era, tener un conocimiento solido del Inglés es un deber. Se está convirtiendo en el idioma mundial y todos nosotros debemos actualizarnos. Quizás las personas que han estado tratando de aprenderlo ya ...
Derivación y composición de vocablos aymaras los grafemas t- th- t’-u-w- y
(Universidad Mayor de San Andres. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2015)
La elaboración de un diccionario aymara- castellano lexicografía práctica y en especial la lexicografía bilingüe del aymara. La teoría del diccionario bilingüe plantea que antes de elaborar un diccionario bilingüe se debe ...
Aymar yatiqaw yatintaw payïr arjama, khaysa “Colegio Médico Departamental de La Paz” uksankir qullir jilanak kullakanakampi
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas. Mención Lenguas Nativas, 2017)
El Trabajo Dirigido, “Aymar yatiqaw yatintaw payïr arjama, khaysa Colegio Médico Departamental de La Paz uksankir qullir jilanak kullakanakampi”, “Aprendizaje del aymara como segunda lengua, con la participación de los ...
The use of tools and strategies to translate the ministry of economy and finance’s web page
(Universidad Mayor de San Andres. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2016)
Translation is a communicative tool used around the world in order to satisfy human necessities as social individuals. Additionally, technology is constantly applied in communication to make it more efficient and as a ...
Development of directed reading thinking activity to improve referential and inferential comprehension on english as a foreign language students
(Universidad Mayor de San Andres. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2015)
Nobody can deny the can deny the fundamental importance that reading comprehension has for academic, professional, personal or social success; that is why, throughout time we have seen methodological investigations ...
Students’ language attitudes towards aymara as l2 at mcal. antonio josé de sucre – a, high school located in the chicani community, La Paz
(Universidad Mayor de San Andres. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2014)
El principal objetivo de esta tesis es determinar las actitudes lingüísticas de los estudiantes hacia el Aymara como segunda lengua, así mismo conocer el importante papel que juegan en el aprendizaje de los estudiantes ...
Systematization of translated documents through the implementation of translation memories
(Universidad Mayor de San Andres. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2015)
Recent decades have seen the work of translators shift into several new dimensions, mainly due to technological advances and globalization. The dramatic increase in the amount of information to be translated, along with ...
Teaching english through contextualized material in order to increase vocabulary to children at “Mariscal de Ayacucho” private school from El Alto
(Universidad Mayor de San Andres. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2015)
The following guided work answers the importance of “TEACHING ENGLISH THROUGH CONTEXTUALIZED MATERIAL IN ORDER TO INCREASE VOCABULARY IN CHILDREN”. It aims at showing the way to implement and apply new vocabulary in children ...