Buscar
Mostrando ítems 21-30 de 98
Medical Translation Project : “external disease and cornea” and development of an english-spanish glossary in ophthalmology at the national institute of ophthalmology
(2017)
El siguiente trabajo Dirigido se realizo en el área de traducción. Una de las instituciones más importantes de Bolivia y de La Paz nos permitió hacer una traducción sobre el libro Oftalmológico de Ingles a Español (External ...
Enseñanza - aprendizaje del idioma aymara en el Ministerio de Salud y deportes (E.N.S.)
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas. Unidad Académica Viacha., 2012)
La enseñanza-aprendizaje del idioma aymara es muy esencial como instrumento de comunicación en la actual coyuntura política y cultural en nuestro país, viendo la realidad y las necesidades de las instituciones públicas, ...
Tourist inventory cards tranlation of La Paz departament- Bolivia
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad De Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2011)
This Guided Work project report will describe the process, procedures, and results done during our translation work at the FACTUMX S.R.L. Consultancy. The work was completed over six months in order to obtain the Licenciatura ...
El proceso de enseñanza aprendizaje del aymara en el Ministerio de Salud y Deportes
(Universidad Mayor de San Andres. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2010)
Considerando que el idioma aymara actualmente es plenamente reconocido por la Constitución Política del Estado Plurinacional en su artículo 234, que todos los servidores públicos/as, al menos deben hablar dos idiomas ...
INGLES CON FINES ESPECIFICOS: METACOGNICIÓN EN ESTRATEGIAS DE LECTURA HACIA LA COMPRENSIÓN DE LECTURA DE TEXTOS TÉCNICO-MÉDICOS EN INGLÉS EN LA CARRERA DE MEDICINA DE LA UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRÉS
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2014)
The herein Trabajo Dirigido was a seven-month English for Specific Purposes project launched at the Medicine School of Mayor de San Andres University that consisted of developing a reading course for medical text in English ...
CAPACITACIÓN SOBRE EL USO ADECUADO DEL LENGUAJE ORAL EN EL CASTELLANO
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas., 2010)
El trabajo realizado sobre el uso adecuado del lenguaje oral en el castellano al grupo de actores meta (niños, niñas, adolescentes y jóvenes), a través de la entidad pública Fundación La Paz, se ha desarrollado para fines ...
Traduction de l’espagnol au français des guides d'information, du contenu de la page web et de l’application mobile du centre culturel musée San Francisco
(2019)
Para la elaboración de este trabajo primero realizamos un diagnostico de necesidades con el análisis FODA (Fortalesas, Oportunidades, Debilidades y Amenazas), sus resultados permitieron ver las necesidades del Centro ...
Teaching english language by means of audiovisual and realia resources to children and teenagers from 7 to 18 years old at Programa Jilañataqui, Fundacion La Paz
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas., 2013)
The English language has lately become a tool almost all over the world; people need to communicate to express what they feel, what they think or maybe they use this language only to do business. Therefore, learning English ...
English language teaching to children of 7 – 12 years old at the Evangelical Institution Salvation Army through visual, musical, kinesthetic and interpersonal intelligences
(2019-08)
El presente trabajo dirigido tiene como objetivo principal la enseñanza y aprendizaje del idioma inglés basado en la teoría de las inteligencias múltiples por Howard Gardner, que nos ayuda a tener una visión diferente ...
Enseñanza del idioma aymara como segunda lengua en el Ministerio de Salud y Deportes
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2010)
La presente investigación se tomó en consideración el aspecto del proceso de enseñanza aprendizaje de la lengua aymara como segunda lengua. Viendo en la misma los aspectos de la interferencia de lengua materna y segunda ...