Show simple item record

dc.contributor.advisorFlores Cuentas, Willma
dc.contributor.authorCondori Mamani, Emma
dc.date.accessioned2024-11-18T20:10:09Z
dc.date.available2024-11-18T20:10:09Z
dc.date.issued2011
dc.identifier.citationLicenciatura en Lingüística e Idiomases_ES
dc.identifier.urihttp://repositorio.umsa.bo/xmlui/handle/123456789/39691
dc.description.abstractThe guided work projet report will describe the process, procedures, and results done during our translation work at the Factumx S.R.L. Consultancy. The work was completed over six months in order to obtain the licenciatura Defree. The purpose of this work was to contribute with thetranslation from spanish into english of tourist inventory cards, which have information about the tourist attractions of La Paz departament.es_ES
dc.language.isoeses_ES
dc.subjectTURISMO - LA PAZes_ES
dc.subjectCONTROL DE INVENTARIOSes_ES
dc.titleTourist inventory cards translation of La Paz departament- Boliviaes_ES
dc.typeThesises_ES
dc.thesisdegreegrantorUniversidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas.es_ES
dc.thesisdegreenameLicenciada en Lingüística e Idiomases_ES


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record