Buscar
Mostrando ítems 11-13 de 13
Improving reading comprehension by including translation as a task in tefl
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2011)
On one hand, the problem of this study was based on the relation of structure and content and their interaction with previous knowledge in reading comprehension. Thus, an efficient reader should be able to deal with different ...
Anglicismos y Aymarismos en función de antropónimos en la guía telefónica COTEL - 2008 de la cuidad de La Paz
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2011)
El español, como todo idioma, posee, en su inmensa bodega léxica, una cantidad considerable de préstamos lingüísticos de otras lenguas. Entre estos préstamos, encontramos palabras de origen inglés y aymara que literalmente ...
Las actitudes linguísticas en jóvenes entre 15 a 18 años cuya lengua materna es el aymara en núcleos educativos rurales de La Paz
(2011)
El objetivo general de presente tesis es determinar las actitudes lingüísticas de los jóvenes entre 15 a 18 años, cuya lengua materna es el aymara, respecto a esta lengua en las unidades educativas del Tolar, Achica Arriba ...