Carrera de Lingüistica e Idiomas
La Carrera de Lingüística e Idiomas de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad Mayor de San Andrés forma profesionales con alto nivel de compromiso social y excelencia académica, en la enseñanza de idiomas, traducción e investigación lingüística. Cuenta con cinco programas a nivel de Licenciatura distribuida en tres especialidades (Especialidad Lingüística Castellana: Mención Castellano; Especialidad en Lenguas Nativas: Aymara o Quechua; Especialidad en Lenguas Extranjeras: Inglés o Francés), un programa a nivel Técnico Superior en Viacha (Lingüística Aymara), dos unidades de Servicio (CETI - CRALI) y un Instituto de Investigación y Postgrado (IILP). La carrera de lingüística e idiomas, se constituye y se proyecta como una unidad académica de alto nivel superior que conoce la realidad lingüística cultural, interpreta la situación lingüística social, desarrolla la investigación difunde el conocimiento científico y resuelve problemas relacionados con la realidad pluricultural y multilingue para el desarrollo del país, siendo un eje articulador entre el pensamiento y la lengua de las cultural originarias del país y del mundo La Carrera de Lingüística e Idiomas, tiene por misión fundamental la formación de profesionales con excelencia académica y conciencia critica, capaces de transformar la realidad Socio lingüística y Lingüística construyendo específicamente en la enseñanza, traducción de idiomas e investigación lingüística para la construcción de una sociedad pluricultural y multilingue, en un marco de respeto mutuo y equidad
Colecciones en esta comunidad
Envíos recientes
-
Análisis pragmático de los discursos del Vicepresidente Álvaro García Linera en la sesión de honor de la Asamblea Legislativa del 22 de enero de los años 2006, 2010 y 2015
(2023)El presente trabajo de investigación se centra en el área de la pragmática, siendo éste un estudio sobre la coyuntura política boliviana de los años 2006, 2010 y 2015. El propósito es describir el principio de cooperación ... -
El léxico de la pesca en aymara en la comunidad Cuacollo
(2023)El presente estudio se realizó sobre el léxico aymara de la pesca en la Comunidad Cuacollo, del municipio de Taraco, provincia Ingavi del Departamento de La Paz. En este trabajo de investigación se ha logrado recolectar ... -
Ch’iyaraqi markan ayway thuqhuwit aru amuyunaka
(2023)El presente trabajo es para rescatar los léxicos que existen y utilizan durante la danza Aywaya, la festividad se realiza el 3 de mayo ya que actualmente existen muchas danzas que aún no fueron estudiados y que contienen ... -
Translatability of extralinguistic cultural references, a case study of a Bolivian documentary film subtitles
(2023)Esta investigación se centra en la traducción audiovisual de referencias culturales extralingüísticas (ECR) en el documental boliviano “Sayariy”. El objetivo fue mantener la riqueza cultural del documental durante la ... -
Enseñanza y aprendizaje del idioma aymara como segunda lengua en estudiantes de 6to. de secundaria de la Unidad Educativa “Los Andes” de la ciudad de El Alto
(2023)El presente Trabajo Dirigido, titulado “Enseñanza y aprendizaje del idioma aymara como segunda lengua en estudiantes de 6to. de secundaria de la Unidad Educativa “Los Andes” de la ciudad de El Alto”, tiene el propósito de ... -
The effect of the flipped classroom model to improve writing skills in elt “A case of first-grade students at San Luis high school”
(2023)Esta investigación surge de la necesidad de implementar nuevos modelos pedagógicos en la enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera. Este estudio tiene como objetivo investigar el efecto del modelo de aula invertida ... -
Sufijos marcadores de los verbos ser y estar de la lengua aymara
(2023-06)La presente tesis aborda el estudio de los sufijos marcadores de los verbos ser y estar de la lengua aymara, esta investigación ha sido aplicada en la comunidad originaria Ñachoca en el municipio de Taraco provincia Ingavi. ... -
The use of puppets as a pedagogical tool for english language teaching at pre-elementary level addressed to 4 -5-year-old children at “Risas y Sonrisas” kindergarten of La Paz city
(2023-04)El presente trabajo dirigido tiene como objetivo describir los resultados de la implementación de los títeres como herramienta pedagógica para la enseñanza del inglés a nivel pre elemental dirigido a niños de 4 y 5 años ... -
The implementation of an english basic course applying blended learning in students from 12 to 18 at freedom academy, La Paz city 2021
(2023)Este trabajo se desarrolló como una opción para resolver los problemas educativos que enfrentaba el país a causa del COVID-19. En ese sentido, el objetivo de este proyecto es mejorar el proceso de enseñanza y aprendizaje ... -
Los bits de inteligencia como método didáctico para la estimulación de la lectoescritura en castellano en niños y niñas de la 2da sección del nivel inicial del Centro Juvenil para el Desarrollo Humano de la ciudad de El Alto
(2023)El presente trabajo dirigido, que lleva como título “Los Bits de Inteligencia, como método didáctico, para la estimulación de la lectoescritura del castellano en niños y niñas de 2da sección del nivel inicial del Centro ... -
La pragmática de los enunciados de educación ciudadana del programa Cebras - educadores urbanos de La Paz
(2023)Este trabajo de investigación tuvo como propósito principal analizar y determinar el nivel en el que los enunciados, formulados para generar conciencia vial en el contexto paceño, cumplen con la condición de adecuación ... -
Relation entre la Programmation Neurolinguistique liée aux chansons et le développement de la compréhension et la production orale de la langue française chez les étudiants de l’UMSA
(2021-09)Este estudio consiste en investigar nuevas herramientas de aprendizaje para mejorar la comprensión y la producción oral de los estudiantes a través de la Programación Neurolingüística (PNL) relacionada con las canciones. ... -
Significados del mito del enamoramiento y el encanto en la comunidad Liquiñoso
(2023)El presente estudio se realizó sobre el significado de los mitos del enamoramiento y encanto en la Comunidad Liquiñoso, de la Provincia Los Andes, del departamento de La Paz. Asimismo, en esta investigación describimos ... -
Program design for the development of an english communicative skills course for early teaching professionals
(2023)El presente proyecto “Program design for the development of an English communicative skills course for early Teaching professionals” pretende ofrecer un producto didáctico, dinámico y adecuado al personal docente de la ... -
A contribution to the Department of Information and Communication of Mayor de San Andrés University through the translation of institutional texts from spanish into english
(2023)El Departamento de Información y Comunicación de la Universidad Mayor de San Andrés es responsable de proveer servicios de información y comunicación. Sin embargo, esta institución al ser relativamente nueva carece de ... -
Teaching basic english language vocabulary through the communicative approach and storytelling to primary school students at the Centro Cultural Don Bosco, La Paz
(2023-03)La mayoría de los estudiantes de escuelas públicas bolivianas no toman inglés como materia en el nivel primario, por lo que los padres esperan mejorar el aprendizaje de sus hijos permitiéndoles tomar un curso de idiomas ... -
Traducción del castellano al idioma aymara de los documentos institucionales de la Universidad Mayor de San Andrés para el Departamento de Información y Comunicación
(2023)El presente trabajo tiene por objetivo la traducción de los documentos institucionales de la Universidad Mayor de San Andrés para el Departamento de Información y Comunicación del castellano al idioma aymara, puesto que ... -
The incidence of teaching basic aymara vocabulary through blended learning on 6th grade students at Luis Espinal school 2016
(2023-04)Aprender una segunda lengua como el Aymara es un proceso que requiere tiempo, secuencia, perseverancia y motivación. Los estudiantes que están empezando se sienten frustrados a la hora de comunicar sus ideas, opiniones ... -
The use of “tongue twisters” as a technique to improve english pronunciation in students of “Pater Noster” school (a study based on vowels)
(2023-06)Actualmente, el idioma inglés es usado como una lengua internacional por personas de todo el mundo. En Bolivia, el inglés se enseña desde primaria hasta secundaria en los colegios privados. Sin embargo, a muchos estudiantes ... -
Ch’ama baja ayllun yapu sata arunakan amuyupa (Léxico Semántico Aymara de la Siembra en la Comunidad Ch’ama Baja
(2023)Yatxat uñt’äyawix akham sat p’iqinchaniwa “Ch’ama Baja ayllun yapu sata arunakan amuyupa” (Léxico Semántico Aymara de la Siembra en la Comunidad Ch’ama Baja), aka yatxatäwix Ch’ama Baja del Ayllu Chama Marka Arax Suxta del ...