Buscar
Mostrando ítems 1-4 de 4
Takir wat'at aymar wawanak arsun aruchawi Morfosintaxis en el lenguaje de los niños aymaras de la Isla de Takiri
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2005)
Los pueblos indígenas unas más que otras, manifiesta su reivindicación hoy más que nunca de su cultura, de su lengua, de su política y de su economía frente a la imposición del sistema dominante. La historia nos demuestra ...
Actitudes sociolingüísticas de las autoridades originarias frente a la implementación del programa de la educación intercultural plurilingüe
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad De Humanidades Y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2009)
En Bolivia existen varias nacionalidades culturales, tales como aimaras, quechuas, tupiguaraníes, puquinas, chimanes y otras. Es uno de los aspectos importantes que nos da la noción de la diversidad. Muchos de estos pueblos ...
Análisis semántico de la oronimia aymara de la provincia Pacajes
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias dela Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2009)
El aymara en Bolivia según Albó, Xavier (1992:152) y el INE (centro 2001) por situaciones geográficas existen aymaras hablantes en el occidente y otros en exterior de países latinoamericanos.
Actualmente existen grupos ...
Fortalecimiento de la enseñanza - aprendizaje de la lengua aimara como L2 mediante estrategias lúdicas en estudiantes de primero de secundaria de la Unidad Educativa Villa Alemania Fe y Alegría de la ciudad de El Alto
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2013)
El Proyecto de Ley Avelino Siñani -Elizardo Pérez, programa una educación trilingüe, da prioridad a las lenguas originarias y las considera como la base del sistema Educativo Plurinacional. Por tal razón, es necesario ...