La concordancia y discordancia aymara en oraciones del lenguaje hablado de la localidad Lacoyo San Francisco, provincia Ingavi
Abstract
El presente documento busca aportar a la gramática aymara el estudio de la concordancia y discordancia gramatical en base a los informantes monolingües de la lengua aymara de la comunidad Lacoyo San Francisco del municipio de Guaqui del departamento de La Paz. El objetivo es identificar, clasificar y analizar las diferentes estructuras gramaticales de la concordancia y discordancia que se presenta entre el sujeto y el verbo así mismo en el sintagma nominal dentro del corpus lingüístico obtenido de la comunidad de estudio.La investigación es descriptiva y sincrónica, toma en cuenta las técnicas de la observación y la entrevista grabada con temas libres. El análisis del corpus lingüístico de 91 páginas transliteradas de 10 informantes monolingües entre varones y mujeres, parte de diversos temas sobre cultura, costumbres y tradiciones, se muestra como resultado estructuras variadas donde existen concordancias y discordancias en número y no en género. En el estudio, en relación al sujeto y el verbo se evidencian 26 estructuras y en el sintagma nominal 24. El análisis de la concordancia y discordancia entre el sujeto y el verbo interviene el número y persona, por tanto se evidencia que existe discordancia en cuanto al número, sólo en tercera persona pero también existe concordancia gramatical en sus formas singulares y plurales. Entre ellas los sufijos como -kama y -ra intervienen en la coordinación gramatical entre el sujeto y el verbo, y el sufijo –naka, pluraliza al Sintagma Nominal, en determinantes posesivos y estructuras plurales.