Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorCanqui Canqui, Lidia
dc.contributor.authorMiranda Casas, Filomena (Tutora)
dc.date.accessioned2018-07-13T16:52:59Z
dc.date.available2018-07-13T16:52:59Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.citationAymaraes_ES
dc.identifier.urihttp://repositorio.umsa.bo/xmlui/handle/123456789/16933
dc.description.abstractLa presente investigación se desenvuelve en el campo de la pragmalingüística, referido a la cortesía verbal en inmigrantes aymaras a la ciudad de El Alto. Es un estudio cualitativo, encaminado por el objetivo general: analizar las estrategias de la cortesía positiva y negativa en los chóferes asalariados y vendedoras informales inmigrantes aymaras a la ciudad de El Alto; y específicos: establecer las estrategias de la cortesía positiva y negativa en los chóferes asalariados y vendedoras informales; determinar las estrategias de refuerzos pragmáticos de cortesía y de interferencia pragmática de cortesía aymara que expresan los chóferes asalariados y vendedoras informales; y comparar las estrategias de la cortesía positiva y negativa entre chóferes asalariados y vendedoras informales. Para dicho efecto, los dos sectores de inmigrantes aymaras expresan estrategias de la cortesía positiva y negativa reforzados con refuerzos pragmáticos de cortesía del castellano regular y de interferencia pragmática de la cortesía aymara. En la positiva, expresan los: agradecimientos, saludos, felicitaciones, consejos, ofrecimientos, órdenes indirectas y peticiones indirectas; reforzadas con la promesa, afectividad, atenuación y enfatización. En la negativa, expresan los: insultos, críticas, amenazas, órdenes directas y el reproche; reforzados por la enfatización despectiva. Por el lado comparativo, ambos géneros expresan estrategias de cortesía positiva y negativa con sus respectivos refuerzos. Los chóferes asalariados expresan con menor valor la enfatización; son menos afectivos, y atenúan con mayor valor la orden y la petición. Mediante sus actos verbales negativos son más amenazadores y provocadores. Sin embargo, las vendedoras informales enfatizan positivamente; son más afectivas y expresan con menor valor la atenuación y en sus actos negativos son más mandonas y reprochadoras; en cuanto a la crítica ambos géneros suelen criticar la actitud de los oyentes. El castellano andino de los inmigrantes aymaras en la pragmática de la cortesía positiva y negativa es caracterizado mediante los refuerzos diminutivos y elementos léxicos. Asimismo, para las estrategias analizadas llegan a ser recursos importantes, como estrategias secundarias que determinan la intención del hablante.es_ES
dc.language.isoeses_ES
dc.publisherUniversidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomases_ES
dc.subjectCORTESÍAes_ES
dc.subjectMIGRACIÓN RURAL - URBANAes_ES
dc.subjectAYMARASes_ES
dc.subjectÉTICAes_ES
dc.subjectCORTESÍA VERBALes_ES
dc.titleLa cortesía verbal en inmigrantes aymaras a la ciudad de El Altoes_ES
dc.typeThesises_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem