Buscar
Mostrando ítems 21-30 de 42
La enseñanza y aprendizaje del idioma aymara como L2 en la escuela nacional de salud
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2008)
La Carrera de Lingüística e Idiomas forma profesionales para encarar el proceso de enseñanza aprendizaje de las lenguas originarias, en este caso, el idioma aymara a fin de valorar la lengua oral y escrita conforme al ...
Enseñanza-aprendizaje del idioma aymara en el Ministerio de Salud y Deportes
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2008)
El presente trabajo se enmarca en el desarrollo y aplicación de las estrategias de enseñanza del idioma aymara como segunda lengua orientado al campo de la salud, el cual, es una experiencia del proceso enseñanza-aprendizaje ...
Proceso de enseñanza - aprendizaje del idioma aymara en el Ministerio de Salud y Deportes
(Universidad mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2008)
El presente trabajo dirigido trata sobre el proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma aymara como L2 a los funcionarios del Ministerios de Salud y Deportes. Como instrumento de comunicación en la actual coyuntura política ...
Traduccion de documentos oficiales de las facultades, carreras, area administrativa y unidades académicas de la Universidad Mayor de San Andrés del castellano al aymara proyecto UMSATIC
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2009)
Bolivia es un país pluricultural, multilingüe, multiétnico, que está constituido porcentualmente en su mayoría por culturas quechuas, aymaras, guaraníes, etc., las cuales mantienen su lengua y cultura propia a pesar del ...
ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DE LECTURA Y ESCRITURA EN NIÑOS DE LA PENITENCIARIA DE SAN PEDRO DE LA CIUDAD DE LA PAZ
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas., 2008)
El presente trabajo dirigido surge de la necesidad de un cambio en la enseñanza –aprendizaje de lectura y escritura de la guardería Santa María de la Alegría del Régimen Penitenciario de San Pedro.
Nuestra propuesta ...
AN ALTERNATIVE ENGLISH COURSE THROUGH THE TOTAL PHYSICAL RESPONSE METHOD AT S.O.S ALDEAS INFANTILES.
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas., 2009)
English language is an international wide spread-spoken language and we know that English as a second language Language “E.S.L” (it is used when English is taught in a country where English is not the country's first ...
Sillabus design, regarding interactive and audiovisual educative software developed according to the students necessities as suooirting material, to teach basic english to children and teenagers of the Jilanataki Project of Fundacion La Paz
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas., 2009)
The project is built by four chapters. The first chapter gives an overview of the context in which the project was carried on and it also provides specific information about the participants who we worked with. The objectives ...
Desarrollo y aplicacion de un sistema para traducir del español al ingles la informacion escrita de las Facultades, departamentos y unidades de la UMSA
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas., 2006)
Debido a la diversidad de idiomas, al intercambio de relaciones entre países y el rápido avance de la ciencia y la tecnología, mucha información es transferida de un idioma a otro. Esta necesidad, que parte de transferir ...
Apoyo linguistico en traduccion del idioma español al idioma ingles de la informacion academica administrativa e institucional de la Universidad Mayor de San Andres
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas., 2005)
Este trabajo dirigido consistió en traducir del idioma español al idioma inglés la documentación disponible de las 13 Facultades y unidades dependientes de la estructura central como ser unidades administrativas y financieras ...
Audio-visual sources to teaching english vocabulary to pre-school children at Hermann Gmeiner School
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2009)
This project is based on a branch of Audio- Lingual approach, then the research mainly focused on introducing rudimentary English vocabulary led to pre-scholar children using of Audio-visual aids. Because according to ...