Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorVilte Paco, Ana María
dc.contributor.authorCayetano Choque, Miriam [Tutor]
dc.date.accessioned2018-06-12T20:22:15Z
dc.date.available2018-06-12T20:22:15Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.citationLenguas nativas. Quechuaes_ES
dc.identifier.urihttp://repositorio.umsa.bo/xmlui/handle/123456789/16549
dc.description.abstractLa variación dialectal no solo se presenta en la lengua castellana o en el aymara, sino también, se presenta en la lengua quechua, existe estudios que demuestran la existencia de variación a nivel de léxico, fonético, morfológico y sintáctico, los mismos, se presenta entre países, departamentos, regiones y localidades, como en el caso de Chuma y Llallagua, donde existe variación morfológico a nivel del sintagma verbal. En la presente investigación se analizó la variación morfológica del sintagma verbal del quechua de la localidad de Llallagua, provincia Bustillos del departamento de Potosí y de la localidad Chuma provincia Muñecas del departamento de La Paz, la misma se constituye en un aporte a los estudios dialectológicos de la lengua quechua, un documento de consulta para la elaboración o producción de textos educativos, diccionarios. Es una investigación diatópica, que aborda la variación a nivel morfológico, específicamente en lo referente al sintagma verbal, el mismo está enfocado desde el modelo funcionalista porque nos interesa mostrar el uso real del quechua a nivel morfológico. Por otro lado, la investigación se lo realizó desde una perspectiva sincrónica, en base al método cuantitativo y descriptivo. De acuerdo a los resultados obtenidos se identificó el uso de los sufijos derivacionales, los flexivos, de caso y los independientes. También se identificó la variación morfofonémica en la raíz verbal, como la variación silábica, la metátesis y la elisión vocálica. Dentro los sufijos derivacionales usados por los hablantes de la lengua quechua de Chuma y Llallagua se tiene: los progresivos: ‘-ska’ ~ ‘-chka’ ~ ‘-sqa’ ~ ‘-sa’, los sufijos ‘-ska’ ~ ‘-chka’~ ‘-sqa’ son usados en la variedad de Chuma y el sufijo ‘-sa’ en la variedad de Llallagua. También tenemos el uso de los sufijos de acción momentánea ‘-t’a’ ~ ‘-irpari’. El sufijo ‘-t’a’ es usado en la variante de Chuma. En cambio, en la variante de Llallagua usan el sufijo ‘-rpari’, ambos expresan la acción momentánea del verbo. Asimismo, se tiene el uso de los sufijos incoactivos ‘-t’a’ ~ ‘-ri’, el sufijo ‘-t’a’ es usado en la variedad de Chuma y el sufijo ‘-ri’ es usado en la variedad de Llallagua, para referirse al inicio de la acción verbal. Así mismo, existe variación de los flexivos verbales, como los sufijos de tiempo, de número y los personales. Dentro los sufijos de tiempo se tiene el uso de los sufijos del pasado testimonial ‘-Øqa’ ~ ‘-rqa’. En la variedad de Chuma hacen uso alternativo de ambos sufijos. En cambio, en la variedad de Llallagua expresa el tiempo pasado testimonial con el uso del sufijo ‘-rqa’. Además, se tiene el uso de los sufijos de número, de la tercera persona plural ‘-ku’ ~ ‘-nku’, ambos sufijos son usados en la variedad Chuma y en la variedad de Llallagua usan el sufijo ‘-nku’. Dentro los flexivos de caso existe variación entre los sufijos que expresan finalidad ‘-ta’ ~ ‘-paq’, ambos sufijos son usados en la variante Chuma. El sufijo ‘-paq’ es usado en la variedad de Llallagua. Sin embargo, está condicionado por el uso del sufijo reflexivo ‘-ku’, como en el caso de: waqaychakunanpaq ‘para que él se guarde’. Además, se evidencia el uso de los sufijos propósitivos ‘-ta’ ~ ‘-q’, el primero es usado en Chuma y el segundo es usado en Llallagua, para expresar el propósito de la acción verbal. También, existe variación a nivel de morfofonémicos vocálicos y consonánticos. Dentro la variación morfofonémica se identifica el usado de la metátesis ‘-pumu’ ~ ‘-mpu’, la elisión silábico -ri ~ Ø, el cambio silábico ‘t’a’ y ‘ri’ y la variación por depalatalización de la consonante -Ølu y -llu. La variación morfológica a nivel del sintagma verbal no es un obstáculo en la inteligibilidad entre los hablantes de la lengua quechua.es_ES
dc.language.isoeses_ES
dc.publisherUniversidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomases_ES
dc.subjectMORFOLOGÍA (GRAMÁTICA) -QUECHUAes_ES
dc.subjectQUECHUA-ENSEÑANZAes_ES
dc.titleVariación morfológica a nivel de sintagma verbal del quechua de las localidades de Chuma y Llallaguaes_ES
dc.typeThesises_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem