Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorLópez Bilbao, Yhana
dc.contributor.authorChávez Siñani, Eulogio (Tutor)
dc.date.accessioned2018-08-01T15:18:10Z
dc.date.available2018-08-01T15:18:10Z
dc.date.issued2011
dc.identifier.citationAymaraes_ES
dc.identifier.urihttp://repositorio.umsa.bo/xmlui/handle/123456789/17026
dc.description.abstractLa presente tesina titulada “Campo léxico y semántico de las plantas medicinales de Kulli Kulli Alto y Qhurapata”, cuyo objetivo fundamental es determinar el campo léxico y semántico de las plantas medicinales partiendo de la identificación, del análisis y el establecimiento de sus aspectos de sinonimia y polisemia, como denotación y connotación de las regiones mencionadas. Además, se justifica a través de la valoración de los conocimientos ancestrales sobre la medicina tradicional, conforme al Art. 42. I. Es responsabilidad del Estado promover y garantizar el respeto, uso, investigación y práctica de la medicina tradicional... Por consiguiente, el presente es un aporte fundamental en el proceso de cambio que atraviesa nuestro país, ya que se valora el aspecto cultural que está interrelacionado al estudio de las plantas medicinales. Nuestro trabajo se enmarca en la investigación cualitativa por referirse a un estudio social que involucra a todos los actores. Asimismo, en nuestro estudio sobre el campo léxico y semántico de las plantas medicinales, se considera el método descriptivo porque se describe cada uno de los hechos que se presentan en el proceso de investigación. También, se recurre a una de sus modalidades, el cual es el estudio de casos. Puesto que el estudio de casos nos permitió trabajar en base a grupos focalizados. En conclusión, con la presente investigación se aporta al campo léxico con el análisis respectivo a sus aspectos de sinonimia y polisemia, tanto a la recuperación del léxico de las plantas medicinales que deberían ir remplazando a términos o denominaciones del idioma castellano que fueron aymarizados como: CHANQURUMA en vez de Achikuria, término aymarizado del castellano Achicoria; KUMASA en vez de Salwiya, término aymarizado del castellano Salvia, y otros. También se aporta al campo semántico con una serie de descripciones comprendidas en el análisis de sus aspectos de denotación como connotación correspondientemente, dando a conocer ciertas propiedades y características generales como particulares de las plantas medicinales, que son desconocidas e ignoradas por parte de nuestra sociedad. Por lo consiguiente, al contribuir con el campo léxico y semántico de las plantas medicinales, también aportamos a la normalización de la lengua aymara, demostrando que la cultura aymara presenta diversos aspectos los cuales encierran una gran riqueza lingüísticaes_ES
dc.language.isoeses_ES
dc.publisherUniversidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomases_ES
dc.subjectPlantas Medicinaleses_ES
dc.subjectAymara - Lexicografíaes_ES
dc.subjectAymara - Semánticaes_ES
dc.titleCampo léxico y semántico de las plantas medicinales de Kulli Kulli Alto y Qhurapataes_ES
dc.typeThesises_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem