Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorAuza Santi, Jacqueline
dc.contributor.authorMendoza, José (Tutor)
dc.date.accessioned2018-07-07T17:58:52Z
dc.date.available2018-07-07T17:58:52Z
dc.date.issued2009
dc.identifier.citationLenguas Extranjerases_ES
dc.identifier.urihttp://repositorio.umsa.bo/xmlui/handle/123456789/16865
dc.description.abstractEl carácter multicultural y plurilingüe de Bolivia, único país en latinoamérica con mayoría indígena , ha sido motivo de diversas investigaciones debido a la diversidad de pueblos indígenas existentes, quienes tienen como lengua materna una lengua originaria y como segunda lengua el castellano. El plurilingüismo es un factor que influye en la variedad lingüística del castellano, ya que se dan interferencias de la lengua materna de los hablantes en la segunda lengua . Con relación a estudios lingüísticos, encontramos amplios trabajos con el aymara y el quechua. Sin embargo, investigaciones relacionadas con pueblos indígenas de la amazonía en esta área han sido poco difundidos. El departamento del Beni se caracteriza por poseer diversidad de pueblos indígenas, entre estos grupos encontramos a los tsimane’ quienes han demostrado entre todos los grupos indígenas de la amazonía, alta lealtad lingüística . Así, los tsimane’ utilizan su lengua en todo tipo de interacciones. Una de las bases fundamentales de la educación boliviana es la educación intercultural bilingüe. Al respecto, los tsimane’ han venido desarrollando una experiencia de educación bilingüe desde hace aproximadamente dos décadas mediante la intervención de la Misión Nuevas Tribus. El objetivo de este sistema de educación bilingüe es el completar la formación escolar de estudiantes tsimane’. Debemos manifestar que no conocemos resultados de esta experiencia, sin embargo, identificamos falta de dominio de la segunda lengua. Por lo expuesto anteriormente, los objetivos de nuestro estudio están orientados a analizar las estructuras oracionales y morfosintácticas del castellano de estudiantes bilingües tsimane’ de 5º y 6º grado de primaria, en lengua oral y en lengua escrita. También consideramos clasificar estas estructuras oracionales y morfosintácticas de acuerdo a las variables género y distancia geográfica. La variable género nos permite observar las diferencias de construcciones oracionales y morfosintácticas del castellano existentes entre hombres y mujeres. De la misma manera, ocurre con la variable distancia geográfica que nos ayuda a diferenciar estas estructuras del castellano entre estudiantes del área periférico urbano y del área rural. Otro aspecto que debemos manifestar, es que, en el análisis intentamos aproximarnos a una posible explicación de interferencia de la lengua materna en las estructuras divergentes. La presente investigación se conforma de siete capítulos. En el primero presentamos el planteamiento del problema. El segundo está dedicado a la caracterización de la población tsimane’ y describimos aspectos generales de la vida de este pueblo. En el tercer capítulo definimos conceptos del área de la sociolingüística relacionados con este estudio. Seguidamente, tenemos el capítulo cuarto que corresponde al marco teórico que fundamenta esta investigación. En el capítulo quinto explicamos la metodología que seguimos en este trabajo. El capítulo sexto se dedica a la descripción y al análisis cuantitativo y cualitativo de la investigación. Finalmente, tenemos el capítulo séptimo que está dedicado a las conclusiones y recomendaciones. Este capítulo resume los principales hallazgos en el uso de estructuras oracionales y morfosintácticas del castellano de estudiantes bilingües tsimane’ y contiene reflexiones provenientes de esta investigación orientadas a mejorar los materiales de enseñanza de educación bilingüe en este pueblo indígena. Adicionalmente, los anexos conforman las páginas finales de esta investigación. En esta sección presentamos extractos del corpus oral y escrito, fotografías, mapas e instrumentos que ilustran este estudio. Este trabajo busca abrir horizontes a partir de estudios lingüísticos que consideren la realidad que enfrentamos todos. Al mismo tiempo, busca plantear soluciones y sugerencias para los actores de la educación bilingüe, en este caso, los estudiantes y profesores de las comunidades tsimane’.es_ES
dc.language.isoeses_ES
dc.publisherUniversidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas.es_ES
dc.subjectLINGUISTICAes_ES
dc.titleEstructuras oracionales y morfosintacticas del castellano en estudiantes bilingues Tsimane de quinto y sexto grado de primariaes_ES
dc.typeThesises_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem