Análisis semiótico de textos bíblicos en aymara Un estudio comparativo de la estructura concéntrica entre el idioma castellano y aymara
Fecha
2015Autor
Huacani Cocaure, Victor
Ajacopa Pairumani, Sotero (Tutor)
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
La investigación tiene cinco capítulos fundamentales sin contar las generalidades, la bibliografía y sus anexos: I. Problema y objetivos de la investigación, II. Marco teórico, III. Metodología de la investigación, IV. Análisis semiótico de textos bíblicos en aymara y V. Conclusiones y recomendaciones. Capitulo I. Este capítulo parte de la siguiente interrogante ¿Cómo se manifiestan los textos bíblicos de los evangelios y los textos de las epístolas a Colosenses y Romano; aplicando la semiótica como instrumentos de lectura especializada para aproximarse al mensaje del autor? Se justifica, porque actualmente en el contexto, altiplánico de Bolivia muchos cristianos, líderes o pastores de habla aymara, interpretan de manera errónea, tergiversando el sentido del texto bíblico. Los receptores en lugar de recibir un mensaje de esperanza, ellos reciben un mensaje de “miedo”, susto; creando en ellos inseguridad e incertidumbre. En respuesta al problema planteado se traza dos objetivos específicos: analizar la estructura del sentido manifiesto en la lógica del quiasmo o quiásmica y la concéntrica, que coadyuva en la interpretación de los textos bíblicos en aymara y castellano. Determinar el sentido inmanente del texto bíblico a partir de la estructura quiasmo o quiásmica y concéntrica. Capitulo II. Para este análisis semiótico de los textos bíblicos se ha realizado conceptualizaciones teóricas a partir de lingüistas como: Ferdinad Saussure, Martha Hardman, Charles Peirce, Mamani y Chávez, Umberto Eco, y otros. Las definiciones de estos autores sobre semiótica nos ha permitido identificar las estructuras de los textos bíblicos: La estructura manifiesto y la estructura inmanente.Capitulo III. El presente trabajo se ha realizado y desarrollado con el método interpretativo exegético basado en la investigación documental. Permitiendo describir e interpretar algunos textos bíblicos tanto en aymara como en castellano, aplicando la semiótica como instrumento de lectura especializada para aproximarse al mensaje del autor. Capitulo IV. En este capítulo se ha analizado varios textos de la Biblia en aymara y castellano a partir de dos estructuras fundamentales: la estructura manifiesto y la estructura inmanente. En el manifiesto existen tres estructuras internas que se identificó en los textos bíblicos: a). En un texto de oración corta (simple), organizada de manera cruzada con elementos pares (palabras) entonces se trata de un quiasmo, b). Cuando existe en un determinado texto bíblico más de dos elementos pares, y que esta a su vez termina en número par y en paralelo es una estructura quiásmica y c). Se ha identificado en los textos bíblicos que existen elementos (palabras) que no terminan en paralelos pares. Cuando al centro de una estructura quiasmica se encuentra una frase u oración “suelta”, indivisible, pero que tiene un sentido semántico, se trata de una estructura concéntrica. Con la estructura inmanente, se ha podido ingresar al interior de la estructura del texto, que significó hacer un análisis de las relaciones de los términos comprendidos y llegar al mensaje más próximo del texto. Para ello se ha podido describir los elementos estructurados, narrativos y descriptivos. Capítulos V. Se llega a la conclusión y recomendación a todo lector de la Biblia, sea estudiante, pastor, teólogo, catequista, a que use una metodología de la ciencia lingüística para una interpretación adecuada. La semiótica es una alternativa, para reconocer el mensaje de un determinado texto porque nos permite acercarnos al mensaje más próximo de los textos bíblicos. Queda abierto la investigación hacer el análisis semiótico de las obras literarias andinas como: cuentos, leyendas u otras similares a los textos bíblicos a que puedan ser analizados desde la semiótica
Colecciones
Ítems relacionados
Mostrando ítems relacionados por Título, autor o materia.
-
Yati qillqa wakichawi llika taypita yatichawi - yatiqawi khaya qullana aymara aru kamani jach’a uta ch’amanchapxañani: Elaboración de módulos para curso básico en aymara por la modalidad virtual caso, Instituto de Lengua y Cultura de la Nación Aymara (ILCNA)
Balboa Apaza, Ronald Jaime (2023)Esta investigación se desarrolló en 2022, utilizando un enfoque descriptivo positivista y no experimental con un cuestionario aplicado a 22 participantes de un curso básico de lengua aymara. La investigación reveló ... -
Etnicidad aymara en la Universidad Pública de El Alto: Manifestación de la identidad cultural aymara en estudiantes de la carrera Sociología, gestión 2017
Espejo Guarachi, Emilio; Vargas Del Carpio Ribert, Oscar ; Tutor (2018)El estudio en consideración pretende mostrar la percepción de los estudiantes -de la carrera Sociología de la Universidad Pública de El Alto- acerca la identidad cultural aymara, tomando en cuenta que la institución se ... -
Prácticas de la medicina tradicional aymara para el fortalecimiento de competencias en la formación médica intercultural en el Hospital Aymara de Escoma gestión 2017
Calle Gutierrez, Nazario Pablo; Urteaga Mamani, Noelia Ángela; Tutor (2018)La medicina tradicional se ANEXO 1 utiliza globalmente y tiene una importancia económica que está creciendo rápidamente. En los países en vías de desarrollo, la Medicina Tradicional a menudo es el único modo de tratamiento ...