Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 24
Capacitación en Aymara como segunda lengua a los personeros de la Caja Petrolera de Salud
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2008)
El presente trabajo se realizó en la institución de la Caja Petrolera de Salud viendo la necesidad de los funcionarios en aprender un idioma nativo puesto que existen personas monolingües de habla nativa aymara que cuando ...
Lodo o loro? Analisis psicolingüístico de la dislalia en niños dislalicos que son intervenidos como pacientes en servicios integrales en la ciudad de La Paz
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas., 2008)
Dentro de las disciplinas que comprenden el estudio de la adquisición del lenguaje humano, una de las más interesantes a considerar es la Psicolinguística, cuyo objeto consiste en investigar los procesos de adquisición y ...
La subordinación en el discurso informativo de los periodistas.
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas., 2008)
Miguel Sánchez Mazas nos dice, que un determinado texto está correctamente escrito si reúne un mínimo de condiciones básicamente exigibles en aras de la corrección de acuerdo con un criterio normativo de lo que debe ser ...
Estudio léxico - semántica de las toponimias del municipio de Chuma
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2008)
Los topónimos son los testimonios vivos de los pueblos que habitaron o pasaron por un espacio geográfico. Nuestro trabajo muestra el análisis léxico semántica de los topónimos de los cantones de Chuma, Tuiluni y Luquisani ...
Aymar sawinakan amuyupa dichos aymaras : un análisis semiótico
(Universidad mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2008)
La cultura aymara transmite sus leyendas, tradiciones en forma oral. Este trabajo estudia la construcción textual oral de los dichos aymaras, analizando sus características sígnicas, está basado en la semiótica moderna ya ...
ANÁLISIS DE LA ESTRUCTURA SINTÁCTICA DE LA ORACIÓN SIMPLE DEL AYMARA
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas., 2008)
La presente tesis titulado ‘Análisis de la Estructura Sintáctica de la Oración Simple del Aymara’, que ha sido realizada en la variedad hablada en la población de Caquiaviri de la provincia Pacajes, presenta las siguientes ...
Errores espontaneos del habla en la produccion linguistica a nivel fonologico en docentes y estudiantes de la Carrera de Linguística e Idiomas durante la gestion 2005
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas., 2008)
El lenguaje se define como una facultad humana que se utiliza como instrumento de comunicación. Es decir es la capacidad propia del hombre para comunicarse por medio de un sistema de signos vocálicos. “El lenguaje ...
Proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma aymara como segunda lengua en el programa nacional del Ministerio de Salud y Deportes
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2008)
La enseñanza del idioma aymara u otras lenguas nativas, en educación superior son componentes primordiales para preservar y enriquecer la realidad de los valores culturales, lingüísticos, económicos y política nacional e ...
Elaboración y traducción de información historial y turística del departamento de La Paz del idioma español al inglés
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2008)
Este trabajo dirigido tiene por objetivo aportar a la sociedad, a través de una entidad publica como lo es la Prefectura del Departamento de La Paz, y a su vez favorecer al estudiante egresado a poner en práctica sus ...
Análisis de la transferencia de estructuras oracionales del aymara al castellano en lengua escrita, en estudiantes bilingües de la carrera de lingüística
(Universidad Mayor de San Andrés. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Carrera de Lingüística e Idiomas, 2008)
El presente trabajo es el análisis de transferencias oracionales, es decir la búsqueda de elementos sintácticos que afecten a la estructura oracional del castellano por el influjo de estructuras del aymara. La investigación ...